МАДХУ БИНДАВАН

РЕШЕНИЕ НОВОГО ГОДА: ПОЛНОЕ САМОПРЕДАНИЕ

Начало нового года с фокусом на «Шри Шри Прапанна-дживанамритам».

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Тот, кто полностью предался Господу, на самом деле не отличается от санньяси. В «Шримад Бхагаватам», когда человек принимает триданда-санньясу, он говорит:

этам самастхайа паратмa-ништхам
упаситам пурвaтамaир мaхадбхих
aхам таришйами дуранта-парам
тамo мукундангхри-нишeвaйаивa

(«Шримад-Бхагаватам», 11.23.57)

[«Принимая прибежище в сознании высшего „Я“ (санньяса-ашрам), с тем же почтением, что и великие души прошлого, я смогу пересечь непреодолимую тьму, занятый в служении Мукунде».]

Дуранта-парам тамо означает немыслимые и неизбежные обстоятельства, положение, которое мы называем иллюзией. Мы живем в иллюзии, словно в мире, лишенном света, но мы можем преодолеть ее, предавшись нашему Господу и под руководством истинного слуги Господа, такого, как наши учителя. Но мы должны полностью предаться Господу Кришне. В противном случае мы не обретем искомого результата.

Мы говорим «преданный». Преданный — это тот, кто предался. Если эта преданность совершенна, тогда все в порядке — такой человек видит так: «вишвам пурна-сукхайате [мир видится исполненным радости]». Где бы такой человек ни был, он будет ощущать присутствие своего Господа, волю Господа, и что он является лишь инструментом в руках Господа; и, как инструмент, такой человек проводит свою жизнь, посвятив ее служению своему Господу.

Телесно, вербально и ментально предавшись Кришне, мы сможем предаться Ему по-настоящему. Шрила Гуру Махарадж, Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж, составил «Шри Шри Прапанна-дживанамритам». В этом произведении он открывает нам сокровенное знание: лишь те, кто всецело отдает эти три аспекта, которыми обладает, в конце концов достигают заветного результата. В противном случае, все будет зависеть от настроения их преданности: настолько, насколько они способны, в соответствии со степенью их преданности, они получают определенные результаты.

«После того, как я закончу свои дела, я стану служить Кришне». Это неверно. На самом деле это Кришна должен стать центром моей жизни: «Во имя служения Ему я должен сделать все возможное». Это верная богоцентричная модель жизни. Такой должна быть жизнь человека.

Кришна сказал:

сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах
(Шримад-Бхагават-гита: 18.66)

[«Оставь все иные обязанности и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя ото всех грехов. Не отчаивайся».]

Это очень легко понять, и никто не мог бы сказать ничего более ясного, так как все писания дают нам познания о дхарме, но учения об этом направляют нас на разные пути. Но Кришна говорит: «Сарва-дхарман паритйаджйа: то, что написано в писаниях, все, что ты когда-либо слышал, все, что ты познал на своем опыте, — оставь все это. Я говорю тебе сейчас то, что является окончательной целью твоей жизни. Поступай следующим образом: мам экам шаранам враджа! Я единственный, кто может избавить тебя от тяжести бремени иллюзорного мира. И, если ты совершил какие-то прегрешения, Я возьму их на Себя; если ты совершаешь оскорбления, оставляя какие-либо свои обязанности и прочее, то Я позабочусь о тебе. Тебе нужно лишь полностью предаться Мне».

Таково было пожелание Кришны и Его совет Арджуне. Таким образом, если возникнут какие-либо беспокойства, Он позаботится о моих интересах. Я не знаю, что есть благо для меня. Порой бывает так, что горькое лекарство излечивает от болезней. Лекарство не всегда будет вкусным и приятным, как мне хотелось бы, но если Кришна считает, что в моей жизни мне нужен какой-либо горький опыт, я полностью предаюсь воле Господа Кришны, Он будет милостив ко мне, и так скоро, как только возможно, Он разрешит меня ото всех беспокойств, и, более того, Он дарует мне возможность заниматься божественным служением Ему.

В «Прапанна-дживанамритам» Шрила Гуру Махарадж говорит, что шаранагати порой показывают нам как дружбу с Верховным Господом. Существует замечательное выражение на эту тему, которое мы встречаем так же и на страницах «Шримад-Бхагаватам» (11.2.37): бхактйаикайешам гуру-девататма; гурур эва девата ишвара атма прештхас ча.

Мы можем видеть, что здесь выражены так же и признаки сакхья-расы, но на самом деле это еще не все. Мадхура-раса тоже пребывает там вместе со всеми остальными отношениями с Господом Кришной. И мы наблюдаем это везде, потому что шйамам эва парам рупам: божественная форма Верховной Личности Бога — это Шьяма. Шьяма означает небесно-синий с оттенком черного, вот такой, а еще похожий на молодой листок дерева тамал. Так описывают цвет Господа, потому что Господь сам лично в своих божественных играх совершенно опьянен мадхура-расой, и цвет мадхура-расы тоже такой. Именно по этой причине Рагхупати Упадхьяя говорит Махапрабху:

шйамам эва парам рупам пури мадху-пури вара
вайах каишоракам дхйейам адйа эва паро расах
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.106)

[«Среди всех форм Господа) Его форма Шьяма — наивысшая, (среди всех обителей Господа) Матхура — прекраснейшее, (среди всех возрастов Господа) следует медитировать на Его цветущую юность, (и среди всех рас), адья-раса (изначальная раса) — наивысшая».]

Мадхура-раса также называется адья-расой, что означает, что все отношения достигнут своего зенита, обретя прибежище в мадхура-расе.

Мы не можем понять всего с легкостью, однако если мы полностью предались Господу Кришне, тогда, когда наше настроение преданности будет возрастать, мы сможем ощутить вкус экстатических отношений с Кришной, и тогда мы забудем все ненужное.

Мы говорим, что мы преданны: «Я полностью предан Тебе. Я полностью то. Я полностью это». Но насколько я на самом деле могу утверждать это? Возникает вопрос. «Мы преданны Господу Кришне. Мы преданны Харинаму. Мы преданны Его божественной обители, и мы преданны Его представителю, Шри Гурудеву, и Его окружению, вайшнавам. Все зависит от нашего настроения самопредания. Насколько же мы тогда предались? Нужно понимать это. Результат не всегда получается правильный. Порой мы бываем несчастны из-за этого, это правда, но я не сама справедливость, чтобы судить. «Все приходит по воле Кришны. Он лучше знает, чем я». Когда я предамся Кришне, это чувство станет взрастать во мне.

На самом деле природа Кришны такова, что Он постоянно прячется, но настроение преданности всегда притягивает Его ум. Это Его слабость. Когда предавшиеся души постоянно думают о Его божественной форме и воспевают Его божественное Имя, Он естественным образом тяготеет к ним и помогает им. И мы знаем: все то, что мы пережили в этом материальном мире — счастье, страдание, рождение, смерть и болезни, — когда Кришна возьмет в Свои руки наше существование, Он будет лучше знать, что хорошо для нас, и Он все организует наилучшим для нас образом. Такой тип веры называется шаранагати.

Вера — основа всех религий: в этом мире и за пределами этого мира. Но если я не обладаю такой верой, как могу я ожидать наивысшего, наилучшего результата? Гуру Махарадж упоминает в своей книге: результат придет в соответствии с тем, насколько вы преданны Кришне. В таком случае нам ни в коем случае не стоит терять надежду. В стольких книгах мы видим: «Я могу быть рожден где угодно, и где бы я ни продолжил свою жизнь — в обществе птиц, в обществе коров, в обществе собак или любом другом обществе, — я хочу, чтобы преданность Тебе всегда жила в моем сердце». Такую молитву мы можем наблюдать среди преданных во многих местах. Шрила Бхактивинод Тхакур сказал:

пашу пакши хайе тхаки’ сварге ва нирайе
тава бхакти раху бхакти-винода-хридайе

«Я могу быть птицей или могу принять животную форму жизни, но о чем молю — это преданность Тебе. Такова моя молитва. О мой Господь, услышь это. Мне нужна преданность Тебе». Кришна знает, как доставить нас в Свою божественную обитель, исполненную экстаза, исполненную радости, исполненную заботы, исполненную любви, исполненную красоты, исполненную очарования, исполненную всего! С Его спутниками, Его божественными играми, проходящими во Вриндаване. Там все пытается удовлетворить Его Божественную Милость, Господа Кришну:

шрийах кантах кантах парама-пурушах калпа-тараво
друма бхумис чинтамани-гана-майи тойам амритам
катха ганам нитйам гаманам апи вамши прийа-сакхи
чид-анандам джйотих парам апи тад асвадйам апи ча

[«Богини любящие, а Верховный Господь — возлюбленный, деревья исполняют желания, а сама земля состоит из исполняющих желания драгоценных камней, вода является нектаром, речь — песней, движения — танцем, флейта — дорогой друг Кришны, и сам свет одухотворен, исполнен радости, и все это приносит наивысшее наслаждение».]

«Брахма-самхита» (5.56) утверждает это. Все там, на Голоке Вриндавана, очень экстатично и прекрасно, и все там стараются удовлетворить Господа Кришну. Но гораздо выше враджа-гопи — девушки-пастушки, — то, как они пытаются удовлетворить Господа Кришну, чрезвычайно привлекательно для Господа Кришны. Поэтому мы стремимся к этой форме.

враджа-гопи-бхава, хоибе свабхава,
ано-бхава на рохибе
(«Шаранагати»: Сиддхи-лаласа, 2.2)

[«Я обрету облик и характер девушки-пастушки, и не буду знать ничего другого».]

Сегодня мы можем составить план и программу на новый год. Мы будем полностью преданны Господу Кришне, и «полностью преданны» значит, что мы будем осознавать, что есть полная преданность. Книги Гуру Махараджа всегда помогают нам. Гуру Махарадж выразил само настроение преданности особым образом через «Прапанна-дживанамритам». Нам следует читать «Прапанна-дживанамритам» хотя бы сегодня с особым вниманием. Так мы сможем задать себе направление на наступающий год. Мы должны быть способны удовлетворить Господа Кришну по милости моего Гуру Махараджа. Я не располагаю властью надо всем, но я уверен, что он всесилен. Все вы — дети нектара, и, если вы сможете обрести связь с этой божественной книгой [«Прапанна-дживанамритам»], вы получите высшее благо.

Также мы можем попробовать осознать, сколь много нам было дано для служения Господу за последний год. На урду это называется салтамами: дебетовый и кредитный счета. Но то, что уже произошло, больше не в наших руках. То, что происходит в настоящем, вот что находится в наших руках, и то, что придет к нам в будущем, это также мы можем заложить сегодня. Если мы живем по милости Кришны, то это действительно очень хорошо, потому что тогда мы можем отдавать всю свою энергию на божественное служение Ему, и за нами наш Гуру Махарадж, который всегда поможет. В этом заключается наша вера и все наши ожидания.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Ссылки

бхайам двитийабхинивешатах сйад
ишад апетасйа випарйайо ’смритих
тан-майайато будха абхаджет там
бхактйаикайэшам гуру-девататма
(«Шримад-Бхагаватам», 11.2.37)

«Забвение (истинного эго), заблуждение (отождествление себя с телом и настройка ума на осознание себя вправе быть наслаждающимся плодами чьих-либо действий) и страх (страдания, самсара) создают погружение в двойственность (отделенные от Господа интересы и гордыня), воздвигнутую благодаря влиянию иллюзии Господа для тех, кто отвернулся от Него. Те, кто мудр, те, для кого Шри Гуру — почитаемый господин и дражайший возлюбленный, должны служить Господу с беспримесной преданностью».

гурур эва девата ишвара атма прештхас ча йасйа татха дриштих сан
(«Шри Сарартха-даршини-тика» на «Шримад-Бхагаватам», 11.2.37)

«Гуру-девататма означает того, кто видит Гуру как своего девату, объект поклонения, который является Ишварой, Господом, и атмой, личностью, кто есть прештха, дражайший».

Примечание: Видение Шри Гуру и почитаемого Господа как самого себя (атма) и как самого драгоценного (прештха) может рассматриваться, как отсылка к сакхья-расе.

мано-вак-кайа-бхедач ча, три-видха шаранагатих
тасам сарванга-сампанна, шигхрам пурна-пхала-прада
нйунадхикйена чаитасам, таратамйам пхале ’пи ча
(«Шри Шри Прапанна-дживанамрита», 1.46)

«Существует три типа шаранагати: в мыслях, словах и поступках. Самопредание, наделенное всеми тремя аспектами, быстро приносит полный результат. При меньшей или большей степени предания результат будет варьироваться».

сакхйа-расашрита-прайа, сети кечид ваданти ту
мадхурйадау прапаннанам, правешо насти чети на
(«Шри Шри Прапанна-дживанамрита», 1.41)

«Некоторые утверждают, что обычно самопредание приводит к дружеским взаимоотношениям с Богом (сакхья-расе). Однако было бы полным заблуждением полагать, что предавшиеся души не имеют доступа к более сокровенным взаимоотношениям, возглавляемым божественным супружеством (мадхура-расой)».

каивалйам наракайате три-даса-пур акаша-пушпайате
дурдантендрийа-кала-сарпа-патали проткхата-дамстрайате
вишвам пурна-сукхайате видхи-махендрадис ча китайате
йат-карунйа-катакша-ваибхававатам там гаурам эва стумах
(«Шри Чайтанья-чандрамрита», 5)

«Для удачливых душ, которые обрели Его милостивый взгляд, абсолютное растворение представляется адом, обители богов — фантасмагорией, бесконтрольные чувства выглядят клыкастыми ядовитыми змеями, мир кажется исполненным радости, а Брахма, Индра и остальные боги представляются насекомыми. Давайте же прославлять Шри Гауру!»

Источник

Лекция, прочитанная 31 декабря 2000 года.

Прослушайте оригинальную запись:.