|
Слава Шри Шри Гуру-Гауранге Гандхарвике-Гиридхари
Слава Шриле Бхакти Сундару Говинде Дев-Госвами Махараджу
Сладкие-сладкие медовые пчелы
Веб-страница подготовлена Вайдехи Деви Даси
|
Фотографии сделаны 19–27 февраля 2005 года Ранаджитом Прабху и Вайдехи Деви Даси.
Шесть месяцев пролетели в сева-ашраме в Соквеле, как во сне, и теперь нам
лишь остается вспоминать о сладостных мгновениях, проведенных рядом со
Шрилой Говиндой Махараджем. Подобно рабочим пчелам, мы должны стремиться
продвигаться вперед, но, занимаясь чем-то важным каждый день, мы ловим себя
на мысли о том, что постоянно думаем, чем был бы занят Шрила Гурудев,
находясь он рядом с нами. Единственное свидетельство истинности его
пребывания здесь — лишь воспоминания, которые мы бережно храним в самой
глубине своих сердец, и, конечно же, тысячи и тысячи фотографий на рабочем
столе наших компьютеров. Ниже мы хотим поделиться с вами еще одной
презентацией, ранее не издававшейся в сети.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
Получение меда — длительная по времени процедура, может занять целый год.
Пчелы собирают пыльцу всю весну и все лето, превращают ее в мед и
откладывают на хранение в соты. Обычно мед достают в конце лета. Но перед
отъездом Шрилы Гурудева из ашрама в Соквеле Хасьяприя Прабху, дабы угодить
Его Божественной Милости, организовал внеочередной сбор урожая. Стоял
дождливый облачный день, и мы не очень надеялись, что наше предприятие
увенчается успехом. Но когда хочешь порадовать Его Божественную Милость,
можно горы свернуть! Хасьяприя Прабху, организатор «пчелиного» проекта,
говорит так: «По милости Шрилы Гурудева наш фруктовый сад в сева-ашраме
дает нам огромные урожаи. Подобно всем преданным нашего сообщества,
деревья, вода и наши медовые пчелы, помогающие опылять фруктовые растения,
с радостью делают свои «предложения» Его Божественной Милости». На фото
Хасьяприйа Прабху демонстрирует нам процесс производства меда.
|
|
|
|
Джая Шри Шри Гуру-Гауранга
Гандхарвика-Гиридхари! |
|
Вечером перед извлечением меда
Гаур Натарадж Прабху и Хасьяприя
Прабху разложили свои
приспособления в зале для раздачи
прасада. |
|
|
|
На следующий день во фруктовом саду
пчелы вовсю жужжат в своих ульях.
Хасьяприя Прабху и Гаур Натарадж
Прабху одевают защитные костюмы для
сбора меда.
|
|
Ранаджит Прабху тоже одевается
специальным образом, чтобы
иметь возможность делать
фотографии с места события,
дабы порадовать нашего Шрилу
Гурудева. |
|
|
|
Хасьяприя Прабху аккуратно вскрывает
первый улей и достает покрытые медом
рамки. Пчелы производят намного больше
меда, чем могут сами употребить, поэтому
мы можем пользоваться плодами их
трудов, не причиняя им вреда.
|
|
На каждом приспособлении около
двух килограмм меда. Пчелы
покрывают мед пленкой из воска,
помогающей сохранить свежесть
меда и защитить от загрязнений. |
|
|
|
Сняв костюм и отнеся рамки в зал для
раздачи прасада, Гаур Натарадж Прабху
готовится снять воск с рам, чтобы достать
мед. |
|
Сварнанги Диди, Киртида Диди и Гаур
Натарадж Прабху с помощью горячих
ножей снимают воск, чтобы в
устройстве для извлечения меда он сам
капал из сот. |
|
|
|
Заглядывая внутрь устройства для извлечения меда, Гаур Натарадж Прабху
объясняет Киртиде Диди устройство моторчика синего цвета, используемого для
вращения рамок. Благодаря силе вращения, мед вылетает из ячеек и попадает на дно
барабана из нержавеющей стали. |
|
|
|
Джахнави Деви Даси, Деваки Деви Даси и
Ниламани Прабху помещают
приспособления на место. |
|
Медогонка готова начать вращение рам. |
|
|
|
После удаления пустых рам мед стекает на
дно барабана.
|
|
Открываем заслонку, и мед вместе с
остатками воска стекает в сито. Мед
процеживают несколько раз, после чего
оставляют отстаиваться в течение недели.
В этот период из меда выходят пузырьки
воздуха, знаменующие собой окончание
процесса.
|
|
|
|
|
|
Шрила Гурудев рассматривает фотографии
у себя в комнате, а Хасьяприя Прабху и
преданные готовят для него емкость с
медом. |
|
|
|
Мадхумати Диди вычерпывает пыльцу и прополис, поднявшиеся на самый верх
емкости с медом.
|
|
Все присутствующие дети радостнопомогают раскладывать мед. |
|
|
|
Премананда Прабху
наполняет бутыль
процеженным медом и тут
же закрывает ее. |
|
Мадхумати Диди наполняет
следующую емкость. |
|
|
|
Во время процедуры сцеживания мед проходит трехэтапное очищение. |
|
|
|
На емкости наклеивают
собственные этикетки сева-
ашрама. |
|
Сварнанги Диди сама
разрабатывала дизайн этих
этикеток — фоном служит
фотография нашего фруктового
сада. |
|
|
|
Эта бутыль
подготовлена
специально для
Шрилы Гурудева! |
|
Получилось около сорока банок, Хасьяприя
Прабху предлагает Шриле Гурудеву
стаканчик меда. |
|
|
|
Шрила Гурудев, счастливый, принимает
подношение. |
|
|
|
|