Вопрос: В «Брахма-самхите» объясняется, что Шри Шри Радха и Кришна восседают на божественном троне, расположенном на цветке лотоса, который описывается как шестиугольник. Каково значение этой шестиугольной фигуры? Что она собой олицетворяет?
Шрила Гуру Махарадж: Простите, но нам, для нашего же блага, не следует обсуждать игры Радхи и Кришны. Они не предмет всеобщего обозрения. В этом отличие Гаудия Матха от школы сахаджиев. Сахаджии стараются имитировать возвышенные переживания, но мы не верим в имитацию. Высшая лила нисходит сама, по своей воле, к каждой душе индивидуально. Когда процесс садханы завершен, это происходит само собой, спонтанно. Мы верим в это. Мы не те, кто уже знает все наперед и тогда достигает желаемого — не такова политика, принятая Гуру Махараджем: пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге [«Мы будем поклоняться рагамарге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных».].
Шрила Бхактивинод Тхакур также говорил: «Держись правил, предписанных для твоего уровня. Тогда сокровенные истины сами откроются тебе».
йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа- ра̄ш́их̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй акасма̄д
ра̄дха̄-пада̄мбходжа- судха̄мбху-ра̄ш́их̣
(«Шри Чайтанья-чандрамрита», 88)
Держитесь гаура-лилы, Махапрабху, и со временем вы обнаружите, что в вашем сердце пробудился поток радха-раса- судханидхи [океан нектара радха-расы, божественной сладости отношений с Радхой]. Не нужно пытаться вызвать его искусственно. Это низойдет само собой, спонтанно. Не старайтесь постичь это умом, что приведет вас лишь к дурным предубеждениям. Мало того, что вам придется иметь дело с вредными предубеждениями, к тому же вам придется затратить много энергии на то, чтобы устранить непонимание. Наш Шрила Прабхупада не принимал этого.
Лучше идти медленно, но верной дорогой, чем обманывать себя и других. Сосредоточьтесь на своих обязанностях. Все остальное произойдет само собой. Это правило верно для всех ступеней духовного роста, не только начальных. Никогда не теряйте веры, не забегайте вперед: «А что у меня получится?» Не становитесь под знамена сахаджии, иначе вместо йога-майи погрузитесь в майю.
Он и Она [Кришна и Радха] прекрасно знают, когда и кого пригласить в Свой круг. Минуя Их соизволение, попасть туда невозможно. На все Их сладчайшая воля. Ищите подлинную ценность, не соблазняйтесь ее подделкой, отражением. Отражение и тень закрывают от нас Реальность. И то, и другое легко сбивает с закрывают от нас Реальность. И то, и другое легко сбивает с толку, но отражение более коварно. Чем больше фальшивая купюра напоминает оригинал, тем более она опасна.
Это же относится к повторению Харинама, Святого Имени: ни Его отражение, ни тень не являются подлинным Именем. Соблазны такого рода будут осаждать нас постоянно, но нужно раз и навсегда понять — духовную реальность невозможно постичь умом.
ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄
на та̄м̇с таркен̣а йоджайет
(«Махабхарата», Бхишма-парва, 5.22)
Не пытайтесь ограничить Непостижимое рамками своего рассудка. Когда Оно откроется вам, вы будете поражены, насколько Оно превосходит ваши самые смелые ожидания. На та̄м̇с таркен̣а йоджайет: не поверяйте Непостижимое рассудком. Высшая Реальность непредсказуема, самовластна. Она живет собственной, не зависящей от вас жизнью. К вам она может прийти в одном облике, к другому — в ином. Она безгранична. Так же безгранична и Ее свобода. Лила основана на непостижимой, ничем не обусловленной свободе. Ничто, кроме воли Кришны, не пробудит ее в нашем сердце. Готовьте себя, стремитесь, но не пытайтесь сделать духовную реальность объектом своего опыта.
Когда Махапрабху говорил о высших лилах, Он погружался в транс. Только в таком состоянии Он мог делиться Своими переживаниями божественных игр. Однажды, рассказывая о говардхана-лиле, джалакели-лиле, Он в беспамятстве бросился в океан в Сваргадваре, и волны унесли Его в Чакра-тиртху. Примерно то же произошло в Чатак Парвате: когда Махапрабху описывал лилу, Его тело преобразилось настолько, что стало напоминать огромную золотую тыкву. Свои описания Он брал не из книг. Поэтому нас предостерегают: «Не пытайтесь дотянуться до того, что находится за пределами ваших чувств. Не торопите события. Пройдите программу начальных классов, обозначенную шастрами и Гуру, имейте терпение. И если повезет, вас пригласят в следующий класс. Высшая реальность не открывается по первому требованию».
Йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде. Сосредоточьтесь на гаура-лиле, остальное произойдет само собой. Вы получите знаки милости свыше. Когда Высшая Реальность будет довольна вами, Она коснется вас на мгновение и исчезнет. Это будет так внезапно и неожиданно, что оставит вас в изумлении и растерянности. Но даже потеряв Ее, вы не будете скорбеть. Она наполнит вас надеждой и жизнью; отныне вы вечно будете стремиться к Ней, стараясь обрести больше и больше. Но не пытайтесь сделать Ее объектом изучения, потому что Она неизмеримо выше всего, что мы способны вообразить.
Даже обычный человек не посвящает посторонних в отношения с близкими, что же говорить о Всевышнем и Его играх с возлюбленными? Мы можем описывать внешние события и картины, но никогда не дерзнем самовольно проникнуть в тот сокровенный мир, и уж тем более делать его всеобщим достоянием.
Вопрос: Можно ли понять какие-то общие принципы, например, почему Голоку изображают именно как лотос?
Шрила Гуру Махарадж: Лотос олицетворяет красоту, гармонию, нежность. Лепестки означают разные уровни расы. Но красота, нежность и счастье материального мира — лишь слабая тень духовной реальности. Внешне они могут иметь отдаленное сходство, но в действительности совершенно различны. Между материей и духом лежит непреодолимая пропасть — нужно всегда помнить об этом.
Гуру Махарадж запрещал нам читать книги, в которых описывается Божественная Чета: «Говинда-лиламриту», «Става-кусуманджали» и даже «Уджвала-ниламани». Нам не разрешалось обсуждать их. Гуру Махарадж сильно огорчался, когда слышал, что кто-то читает эти книги и пытается понять возвышенные истины о лиле. Его очень заботило духовное здоровье своих учеников.
Душ̣т̣а пхала корибе арджана — Шрила Бхактивинод Тхакур предостерегает: переступив запретную черту, вы навлечете на себя несчастья. Сделать такой шаг — значит совершить апарадху, оскорбление. Духовный путь начинается с отметки анартха, когда наше сердце представляет собой вместилище похоти, жадности и зависти. Затем идет шраддха, садху-санга, шраванам, киртанам и, наконец, анартха-нивритти — когда сердце очищается от грязи. Только затем появляются ручи, асакти и бхава-бхакти — зачатки подлинной преданности. Наконец расцветает према-бхакти, снеха, мана, пранайа, рага, анурага, бхава и махабхава. Ступени духовного роста существуют не для того, чтобы через них перепрыгивали, а для того, чтобы дать опору для следующего шага.
Есть одна история, почти курьезная, показывающая отношение Прабхупады к преждевременному «взрослению» души. У него был ученик, замечательный человек, много сделавший для Миссии, который неожиданно увлекся интимной стороной жизни Кришны. Он взялся за изучение книг ачарьев, встречался с разными садху и постоянно донимал Прабхупаду: «Что делает Кришна, отправляясь на свидание? Кто Его возлюбленные? Кто как одет и что говорит?» Прабхупада наотрез отказывался обсуждать эти предметы. В конце концов этот человек оставил общество Прабхупады и предпочел жить в уединении. Через несколько месяцев Прабхупада вспомнил о нем: «Теперь мой ученик живет другой жизнью. Он так вошел в образ девушки-пастушки, что перевоплотился в одну из них. Естественно, Кришна, питающий особую слабость к деревенским девушкам, не мог остаться равнодушным. Теперь у них роман, и скоро на свет появится ребенок!»
Учитель нашего Гуру Махараджа, Гауракишор Дас Бабаджи, тоже не жаловал любителей заполучить все и сразу. Однажды возле его хижины на берегу Ганги поселился в уединении молодой человек, бывший ученик Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. По примеру Шрилы Гауракишора он построил скромное жилище, воспевал Святое Имя, обсуждал стихи Нароттама Тхакура и вел жизнь в строгом отречении. На вид это был безупречный бабаджи. Но Шрила Гауракишор как-то заметил: «Чтобы родить ребенка, мало просто забраться в родильную палату и кричать, хватаясь за живот, как это делают роженицы. От одних криков и потуг ребенок на свет не появится». Так он оценил духовные успехи соседа-подвижника.
Прежде нужно соприкоснуться с шуддха-саттвой, чистым, неоскверненным сознанием, истинной добродетелью. Она относится к миру ниргуна, нематериального существования. И только получив ее благословение, мы удостоимся права войти в непостижимые события духовной реальности.
Жизнь того мира — не объект праздного любопытства. Нужно всегда помнить об этом. Глупцы рвутся туда, куда страшатся ступить ангелы. И упаси нас Бог оказаться в стане неверующих, которые дотошно требуют доказательств: «Опишите все до последней мелочи, а мы подумаем, стоит ли это нашего внимания».
В многочисленных областях мира преданности есть много прекрасного, способного привлечь искреннего искателя, но высшие лилы пусть останутся на недосягаемой высоте. Лилы Господа требуют очень трепетного отношения, особенно мадхура-лила.
Через год после того, как я пришел в Матх, наш Гуру Махарадж, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Прабхупада, взял нас в месяц картика в проповедническую поездку во Вриндаван. Там он попросил Бхарати Махараджа читать и объяснять седьмую песнь «Шримад-Бхагаватам» — историю мальчика Прахлады — и настрого запретил касаться любых тем, связанных с Вриндаваном: Радхи с Кришной, друзей-пастушков, матери Яшоды... «Проповедуй шуддха-бхакти, основы преданности. Расскажи им о Прахладе. Вриндаван погряз в сахаджии. Они должны понять: чтобы касаться кришна-лилы, необходима преданность. Пусть поймут, что такое преданность Богу, и тогда у них отпадет желание вторгаться в Его частную жизнь». Так Прабхупада говорил о жителях Вриндавана.
Во Вриндаване недоумевали: «Почему Гаудия Матх толкует о прописных истинах нам, жителям Вриндавана? Седьмая песнь о начальной преданности. Мы уже давно доросли до десятой песни».
Но Прабхупада был непреклонен. Между Радха-кундой и Шьяма-кундой он читал лекции по «Упадешамрите», которая по словам автора, Рупы Госвами, является азбукой бхакти. Он ни словом не обмолвился о Кришне и Шримати Радхарани... в месте, где проходили игры Божественной Четы. Прабхупада обращал наше внимание на основы и не позволял касаться высоких уровней. «Поливайте корень, — говорил он, — и плоды созреют сами собой».
Во Вриндаване, между Радха-кундой и Шьяма-кундой, проповедуя высшую любовь к Богу, он ни разу не упомянул Кришну, Радху, гопи и мать Яшоду. Лишь седьмая песнь «Бхагаватам» и «Упадешамрита», основы учения Махапрабху, изложенные Рупой Госвами.
ва̄чо вегам̇ манасах̣ кродха-вегам̇
джихва̄-вегам ударопаштха-вегам
эта̄н вега̄н йо виш̣ахета дхӣрах̣
сарва̄м апӣма̄м̇ пр̣тхивӣм̇ са ш́иш̣йа̄т
[«Человек, способный управлять речью и умом, сдерживать гнев и укрощать побуждения языка, желудка и гениталий, достоин того, чтобы называться госвами и учить весь мир» («Упадешамрита», 1).]
И последняя шлока:
кр̣ш̣н̣аcйоччаих̣ пран̣айа-васатих̣ прейасӣбхйо ’пи ра̄дха̄
кун̣д̣ам̇ ча̄сйа̄ мунибхир абхитас та̄др̣г эва вйадха̄йи
йат преш̣т̣хаир апй алам асулабхам̇ ким̇ пунар бхакти-бха̄джа̄м̇
тат премедам̇ сакр̣д апи сарах̣ сна̄тур а̄виш̣кароти
[«Шримати Радхарани дороже сердцу Кришны, чем все Его возлюбленные во Враджа-бхуми. Не менее дорога Ему и священная Радха-кунда, берегов которой редко достигают даже великие вайшнавы. Эти истины подтверждают все великие мудрецы. Тот, кто лишь раз омылся в ее божественных водах, непременно ощутит чистую любовь к Кришне» («Упадешамрита», 11).]
В этом состоял его метод обучения: прежде всего дать основы. Он говорил: знания, заключенные в таких книгах, как «Говинда-лиламрита» или «Кришна-бхаванамрита», откроются сами в положенный срок.
Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге, пусть этот идеал вечно остается на недосягаемой высоте в этой жизни, следующей и до скончания времен. Пусть он вечно будет у нас над головой, а не под ногами. Пусть в нашем сердце живет надежда, чистая надежда, что однажды нас пригласят в тот мир. Эта идея определяла всю его духовную жизнь.
Вопрос: Но ведь в «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас Кавирадж Госвами ссылается на «Говинда-лиламриту», «Уджвала-ниламани» и другие очень сокровенные писания...
Шрила Гуру Махарадж: В «Чайтанья-чаритамрите» есть три главы, в которые не рекомендуется углубляться. К ним относится и заключительная часть разговора Махапрабху с Раманандой Раем, где они обсуждают лилы Радхи-Говинды. Для нас это запретная зона. Совершая параяну (чтение священных текстов за определенный срок), мы, конечно же, читаем и эти главы, но не обсуждаем, не вникаем в подробности повествования. Эти лилы относятся к высшим ступеням рага-марги. На них наложен запрет: «Не проявляйте излишнего любопытства. Придет время, и все откроется само собой. Не выносите частную жизнь Господа на всеобщее обозрение. Не делайте ее предметом обсуждения».
Во Вриндаване жил близкий друг детства Прабхупады, известный адвокат. Однажды он навестил Шрилу Прабхупаду в Матхе, они долго беседовали, и было видно, что Прабхупада рад встрече. Через несколько дней вместе с Парамахамсой Махараджем он отправился к другу с ответным визитом. Слуга сообщил, что хозяин ждет их в гостиной на втором этаже. Когда они поднялись, то увидели его в обществе некоего госвами, объясняющего тонкости раса-лилы. Прабхупада, не говоря ни слова, поклонился и ушел. Друг спустился вслед за ним и сказал: «Мы обсуждаем раса-лилу, а вы не заняли своего места. Вы просто поклонились и ушли. В чем дело?» Прабхупада ответил: «Мой Гуру Махарадж строго-настрого запретил мне обсуждать эти темы. Он сказал, что если я буду слушать о раса-лиле, то нанесу Господу оскорбление. Поэтому я вынужден покинуть тебя».
Шрила Прабхупада был необычайно строг во всем, что касается раса-лилы, джхулана-лилы и других сокровенных игр Кришны. Мы стараемся следовать его примеру, во всяком случае я. Сейчас в некоторых Миссиях эти лилы даже ставят на сцене, но в нашем Матхе этого не будет никогда. В общении с Гурудевом я уяснил, что игры Господа — это не предмет изучения, тем более, не сюжет для постановки. Он не допускал даже обсуждения этих тем в кругу преданных, что уж говорить о театральных представлениях. Я уверен, что Шрила Прабхупада был бы недоволен, узнав, что в некоторых его Матхах ставят спектакли по раса-лиле. Эти темы слишком возвышенны, чтобы касаться их.
Если я заинтересован в духовном прогрессе, а не в самоутверждении, последователях и славе проповедника, то должен быть верным своему учителю. Я не хочу устраивать спектакли, чтобы привлечь людей и расширить поле для проповеди. Мне это не по душе. Пусть другие слывут великими учителями и проповедниками. Я всего-навсего ученик. Я хочу лишь сохранить чистоту идеалов, которые принес в этот мир наш Гурудев.
Я навсегда останусь учеником, верным учеником Гуру Махараджа. Я молю об этом и сделаю все возможное, чтобы ни на шаг не отойти от его указаний. Использовать идеал ради достижения собственной цели — значит обесценивать его. Я не хочу устраивать балаган из того, чему поклонялся мой Гурудев.
Когда Прабхупада предложил мне проповедовать на Западе, я ответил: «Если вы настаиваете, я поеду. Но мне кажется, я не справлюсь. У вас есть более подготовленные ученики. Во-первых, я не очень хорошо понимаю английскую речь. Во-вторых, неловко чувствую себя в центре внимания. Лучше я буду где-нибудь на задворках делать самую черную работу». Узнав о моем нежелании ехать за границу, мои духовные братья-санньяси говорили мне: «Многие мечтают о таком предложении. Подумайте, вы были бы первым, кто принес учение Махапрабху на Запад. Вы прославились бы на весь мир как выдающийся проповедник. Напрасно вы отказываетесь от такой возможности».
Я ответил, что не желаю быть великим проповедником и остаться в памяти потомков. Я буду счастлив, если меня назовут нижайшим рабом Махапрабху Шри Чайтаньядева. У меня нет цели стать великим.
Я просто ищу истину и знаю, что стремление обрести вес и авторитет в этом — помеха. Поэтому я молю вайшнавов и всех вас о милости: не дайте мне пасть жертвой гордыни и корысти, помогите стать смиренным и покорным рабом Господа, не поддаться искушению превосходства над другими.
Все, о чем я мечтаю, — быть нижайшим рабом: тад да̄са-да̄са-да̄са̄на̄м̇ да̄сатвам̇ дехи ме прабхо. Пусть моя вера в Господа окрепнет настолько, что я буду доволен любым, даже самым скромным служением Ему. Я не хочу попасть в близкий круг, утвердиться в высших сферах. Пусть наградой мне будет самая отдаленная связь с Божественным. Вечно быть нижайшим рабом — вот предел моих мечтаний.
Махапрабху говорит: «Кришна, позволь Мне быть пылинкой у Твоих стоп».
айи нанда-тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа-
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа
(«Шикшаштакам», стих 5)
«О сын царя Нанды, я, Твой вечный раб, оказался в пучине иллюзии и вынужден расплачиваться за свои поступки. Но теперь, осознав свое горестное положение, я прошу Тебя, позволь мне стать пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп».
«Все, о чем я молю Господа, — быть пылью у Его стоп». Пусть эти слова будут для нас путеводной звездой. Кто-то назовет это самоуничижением. Но для нас это предел мечтаний, недосягаемая высота — быть пылью на дороге, по которой ступает Господь. О какой раса-лиле может идти речь, если Сам Махапрабху мечтает стать песчинкой у стоп Кришны? А в остальном — на все Его воля. Наша скромная цель — иметь самую отдаленную связь с подлинной Реальностью, а не близкие отношения с вымышленным Кришной.
пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
Пусть рага-патха, чистая преданность, всегда будет над нашей головой, нашим высочайшим идеалом. Мы служим рага-патхе, следуя виддхи-марге, руководствуясь предписаниями шастр. Мы строим свою жизнь согласно заповедям и считаем рага-патху, путь бескорыстной любви, своей высочайшей целью.
Когда Прабхупада был на Радха-кунде, местный служитель храма в разговоре с ним обронил такие слова: «Мы, брахманы Враджи, готовы благословить Рагхунатха Даса Госвами. Если ему нужна наша милость, мы готовы ее оказать». Прабхупаду словно пронзили раскаленным железом: «Дас Госвами — ачарья гаудия-вайшнавов. А этот знаток заповедей и храмовых правил готов снизойти до Даса Госвами! Будь я бабаджи-затворником, я пропустил бы его слова мимо ушей и просто покинул бы Вриндаван. Но на моих плечах лежит ответственность за Миссию. Я отвечаю за ученическую преемственность, родоначальником которой был Дас Госвами, преемственность, благодаря которой в этом мире живет идея божественной любви. Слова этого человека отравляют Вриндаван, поэтому я не прикоснусь к еде, пока не получу пратикар (противоядие)». На следующий день брахман пришел к Прабхупаде и извинился.
Сегодня я постарался передать вам то, чему учил нас Гурудев, чтобы объяснить его отношение к сокровенным играм Господа. Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — недостижимый идеал. Давайте довольствоваться этим: тад да̄са-да̄са-да̄са̄на̄м̇ да̄сатвам̇ дехи ме прабхо — служением слугам слуг, на самых последних ролях. Это то, о чем мечтают истинные преданные. Махапрабху говорит:
на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80)
«Я не священник, не царь, не торговец и не рабочий (брахман, кшатрий, вайшья, шудра), я не послушник и не мирянин, не отошедший от мирских дел и не странник (брахмачари, грихастха, ванапрастха, санньяси). Я слуга того, кто служит лотосоподобным стопам Кришны, Господина гопи, безбрежного (вечно являющего себя) океана божественного счастья».
Это не просто красивые слова. Только признав себя рабом, можно получить пропуск в высшую Реальность. Ощущение себя низким и недостойным — вот что делает нас пригодными к высшему служению. Чтобы войти в ту обитель, требуется полное самозабвение, решительный отказ от своего «я». Частица сознания должна переплавиться в частицу самопожертвования — только тогда ее допустят в иное измерение, непостижимый для чувств и рассудка мир, простирающийся в самые глубины сознания. Тот, кто хочет соприкоснуться с той реальностью, должен ощутить вибрации иной, сверхтонкой частоты, частоты самопожертвования и самозабвения. Мы можем войти в тот мир только безропотными, покорными рабами, отказавшись от любых притязаний. Превратиться из «нечто» в «ничто», из положительной величины в отрицательную, всегда готовую пожертвовать собой.
Любой, даже самый незначительный позыв к самоутверждению, обладанию сразу же скроет от нас подлинную реальность. Желание быть среди избранных, самоутвердиться, стать бессмертным, найти место в божественных лилах — все это пратиштха, низкий расчет и гордыня. Мир любви живет иными законами — самопожертвованием, самоотрицанием, готовностью расстаться со всем, даже с жизнью, если это будет угодно Господу.
ма̄роби ра̄кхоби — йо иччха̄ тоха̄ра̄
нитйа-да̄са прати тува̄ адхика̄ра̄
«Делай со мной что захочешь — уничтожь или прижми к сердцу, — я Твой вечный раб, а Ты — навеки мой Господин».
Воин-смертник готов пожертвовать не только жизнью, но и именем, самой памятью о себе — всем, — погибнуть неизвестным, ни секунды не раздумывая над приказом. Так рассуждает и тот, кто действительно предан: «Я готов перестать существовать, если это потребуется Кришне». Вот образ мыслей, который приведет нас в заветный мир служения. Там все пронизано таким настроением — высоким, чистым и жертвенным.
Все, что нам остается, — молить о милости Шрилу Прабхупаду, Его Божественную Милость Шрилу Сарасвати Тхакура. Слава Гуру и Гауранге!
Я бесконечно признателен всем вам за то, что вы помогли мне извлечь из сердца богатства, долгое время хранившиеся там. Благодаря вам я ощутил присутствие своего учителя, снова погрузился в атмосферу общения с ним. Мне вновь посчастливилось оживить в памяти то, что я услышал, находясь у божественных стоп Гурудева. Я поделился с вами теми сокровищами, которые некогда получил от него. Постарайтесь не растерять их.
пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
Прабхупада настрого запретил нам жить на Радха-кунде. Когда Гаудия Матх приобрел небольшое одноэтажное здание неподалеку от Лалита-кунды, он распорядился надстроить там второй этаж. «Впрочем, — добавил он, — я все равно не стану там жить». Я спросил: «Зачем же строить второй этаж, если он будет пустовать?» «Я не говорил, что он будет пустым. Там будут те, ради кого мы живем, — Бхактивинод Тхакур и Гауракишор Бабаджи Махарадж, — наши учителя. Они поселятся на втором этаже, а мы будем жить на первом, чтобы служить им».
Затем он добавил: «Сам я буду жить на Говардхане. Для меня Радха-кунда — недосягаемая вершина: там живут Гуру Махарадж и все учителя нашей парампары. Их место в непосредственной близости от лил, мы же будем неподалеку, на Говардхане. Неподалеку, потому что нужно будет приходить и служить им. Но не слишком близко, чтобы не мешать. Мы недостойны находиться рядом с ними, но когда понадобится, должны всегда быть в их распоряжении».
Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. В этих словах — весь Бхактисиддханта Сарасвати. «Лилы Господа — это величайшая святыня. Нужно всегда сознавать, насколько мы их недостойны», — не уставал повторять он нам. Я, как его ученик, сделаю все возможное, чтобы донести миру его отношение к высшим лилам: «Они всегда будут бесконечно высоки для нас».
Однажды в Аллахабаде — возможно в тот самый год, когда получил посвящение Шрипад Свами Махарадж (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж), Шрила Прабхупада во время публичной лекции в парке сказал: «Я брошу вызов любому, кто осмелится усомниться в величии моего Гурудева, Бхактивинода Тхакура и Махапрабху. Высоко надо всем миром вознесен божественный трон, на котором восседает мой Гурудев». Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге.