Шрила Б.С. Говинда Махарадж, Севаите-Президент-Ачарья |
Президент-основатель Ачарья, Шрила Б.Р. Шридхар Махарадж
|
|
01.01.2013
Фестиваль, посвященный Уходу основателя Шри Чайтанья Матха и Шри Гаудия Матхов по всему миру, Бхагавану Шри Шриле Бхакти Сиддханте Сарасвати Госвами Прабхупаде (Новый Год).С кем поделиться мне своей радостью? Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур выражает свои радость и печаль по поводу окончания написания комментариев к Шри Чайтанья-чаритамрите. Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур закончил написание комментариев к Шри Чайтанья-чаритамрита менее, чем за год со дня Ухода Шрилы Бхакти Винода Тхакура. В качестве завершения к комментариям он сочинил стихотворение, в котором описывает привязанность к Шриле Бхакти Виноду Тхакуру, которую он почувствовал после его Ухода. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж выразил особую просьбу прочитать это стихотворение в День Ухода Шрилы Сарасвати Тхакура. Он описал события, которые произошли в тот день, а затем произнес следующее: «У Прабхупады была своя Анубхашья к Чайтанье-чаритамрите, и в заключение он составил стихотворение, будучи в крайне печальном и задумчивом настроении. Я попросил, чтобы его стихотворение прочитали, и его прочитали.» (830104)
джйяйштхе дина екатримше чари-шата унатримше чайтаньябде, масса-тривикрама ‘гаурахари’ бали ’даки’ шри-враджа-патане тхаки’ дайита-дасия нарадхама [1] прабху-гриха-натидуре навадвипа майяпуре анубхашья каила самапана сампрати кулия васа шри-гаура-кишора-даса яра бхритья – ей абхаджана [2] На 31й день Джйештха в месяц Тривикрама в 429 году Эры Чайтанья (14 июня 1915 г.), находясь в Шри Враджа Патане недалеко от дома Господа в Маяпуре Шри Навадвип Дхама, при выполнении служения Господу, произнеся «Гаурахари», эта павшая душа, недостойный слуга Шри Гаура Кишоры Даса, проживающего на данный момент в Кулии, завершил написание комментариев (анубхашья к Шри Чайтанья-чаритамрите).
бхакати-винода вине аджи ей сукха-дине сукха-варта джанаба кахаре ? парама прапхулла ха-и’ ‘анубхашья’ шуни’ йей уру-крипа витарила море [3]
Сегодня, в этот радостный день, с кем поделюсь я великолепной новостью, если нет рядом Шри Бхакти Винода? Он слушал эту Анубхашью, был счастлив и одаривал меня великой милостью.
мадхава-бхаджана-пратха тахара каруна-катха тулана нахика трибхуване дхарийя е нара-деха тара сама анья кеха нахи дила кришна-према-дхане [4]
Во всех трех мирах ничто не сравнится с этими милостивыми учениями о практике преданности Кришне. Никто и никогда не принимал человеческий облик для раздачи божественной любви Кришны так, как это делал он.
ебе ‘анубхашья’ гай’ сей-прабху-шакти пай’, ихате амара киччху най тават смариба бхаве йяват дживана рабе, нитья-кала сей пада чай [5]
Я получил от него, моего хозяина, силу и теперь имею возможность воспевать эту Анубхашью, в которой нет ничего от меня самого. Пока я жив, память о нем сохранится в самых заветных уголках моей души. Вечно буду я стремиться к его лотосным ступням.
шри-сварупа-дамодара гададхара-митра-вара сада кала гаура-кришна йядже дхарийя бхикшука-веша джагатера декхи’ клеша ахарахах кришна-нама бхадже [6]
Дорогие друзья Шрилы Гададхара Пандита и Шрилы Сварупа Дамодара вечно будут восхвалять Гауру и Кришну. Наблюдая земные страдания, они приняли форму попрошаек и постоянно воспевали Имена Кришны.
махима ки каба муи шри-гаура крипайя дуи апракрита-паришада-катха кришна-гаурабхинна-деве праката ха-ийя севе апракашья катха йятха татха [7]
Они (Шрила Бхакти Винод Тхакур и Шрила Гаура Кишора Дас Бабаджи Махарадж) являются воплощением милости Шри Гауры. Что могу я сказать о их величии? Они – божественные спутники Господа (воплощения Шрилы Гададхара Пандита и Шрилы Сварупы Дамодара). Они даровали свое Явление и служили Шри Гауре – неотличимой форме Кришны. Но эти слова не пристало произносить везде и всегда.
бхакати-винода-гана шри-гауранга-ниджа-джана апракрита-бхаве йяра стхити патха кара бхакта-сане ‘анубхашья’ сайятане лабха кара йюгала-пирити [8]
О, души, предавшиеся Шри Гауранге! О, последователи Шри Бхакти Винода, живущие в божественном сознании! Внимательно читайте эту Анубхашью с преданными и постигайте любовь к Божественной Паре. В «Сердце и Сиянии» Шрила Шридхар Махарадж так отзывается об этом стихотворении: «Он увидел в Бхакти Винод Тхакуре абсолютное воплощение культа Шри Гауранги, и осознание этого выражено в этом произведении в месте, где он говорит, что рассмотрел Сварупа Дамодара Госвами в Гаура Кишоре Дас Бабаджи, а Шри Гададхара Пандита в Шриле Бхакти Винод Тхакуре… В своем стихотворении в конце комментариев к его Шри Чайтанья-чаритамрите он написал следующим образом: «Здесь, в Навадвип Дхаме, вечные Лилы не прекращаются ни на миг. Но это видят лишь те, кому даровано особое зрение».
шри-сварупа-дамодара гададхара-митра-вара сада кала гаура-кришна йядже дхарийя бхикшука-веша джагатера декхи’ клеша ахарахах кришна-нама бхадже [6] махима ки кааба муи шри-гаура крипайя дуи апракрита-паришада-катха кришна-гаурабхинна-деве праката ха-ийя севе апракашья катха йятха татха [7]
Он говорит: «Не просто осознать сладостную волю Шри Гауранги, но если нам удастся подняться на такой уровень, то мы увидим, что Сварупа Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда вовлечены в служение здесь в Навадвипе. Иногда оно имеет сдержанный характер, иногда проявляется очевидно. В этой плоскости все происходит по воле Шри Гауранги без каких-либо ограничений. Но сейчас я могу различить тех, кто проявляется в виде Шрилы Гауры Кишора Дас Бабаджи и Шрилы Бхакти Винода Тхакура. Я вижу это своими собственными глазами через призму божественного служения, но кричать об этом на каждом углу не стоит, ибо несведущие люди лишь посмеются над этим. Именно на этой ноте мне бы хотелось завершить свое искреннее высказывание». Так он написал в своем стихотворении в завершении комментариев к Шри Чайтанья-чаритамрите. |
|
© scsmath.com Шри Чайтанья Сарасват Матх на других языках: Греческий, Датский, Испанский, Итальянский, Норвежский, Португальский, Словацкий, Турецкий, Хинди, Чешский, Шведский
Русское зеркало сайта scsmath.com
|