Шрила Б.С. Говинда Махарадж, Севаите-Президент-Ачарья |
Президент-основатель Ачарья, Шрила Б.Р. Шридхар Махарадж
|
|
25.02.2013
Нароттама ПаривараШри Нароттама Прабхор Аштакам25 февраля 2013 В честь Дня Явления Шрилы Нароттама Даса Тхакура предлагаем вниманию читателей поэму о нём, принадлежащую перу Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Эта поэма была впервые опубликована Шрилой Бхакти Сундаром Говиндой Девом-Госвами Махараджем в «Киртан Манджуше» Шри Чайтанья Сарасват Матха, и вошла в состав третьего издания Шри Гаудийя Гитанджали Матха. Шри Нароттама Прабхор Аштакам Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур sri-krishna-namamrita-varshi-vaktra– chandra-prabha-dhvasta-tamo-bharaya gauranga-devanucharaya tasmai namo namah srila narottamaya [1] Я вновь и вновь кланяюсь слуге Шри Гаурангадева, Шриле Нароттаму Тхакуру, который прогоняет тьму сиянием своего луноподобного лика, проливая нектар Шри Кришна-нама. sankirtananandaja-manda-hasya danta-dyuti-dyotita-dinmukhaya svedasru-dhara-snapitaya tasmai namo namah srila narottamaya [2] Когда на лице его играет мягкая улыбка, вызванная радостью Нам-санкиртана, то блеск его зубов освещает все стороны света, и он купается в потоках испарины и слёз. Вновь и вновь я предлагаю поклоны Шриле Нароттаму Тхакуру. mridanga-nada-sruti-matra-chanchat– padambuja-manda-manoharaya sadyah samudyat-pulakaya tasmai namo namah srila narottamaya [3] Как только он слышит звук мриданги, его лотосные стопы приходят в движение, пленяя сердца всех и каждого, а волосы встают дыбом. Я вновь и вновь предлагаю поклоны Шриле Нароттаму Тхакуру. gandharva-garva-kshapana-svalasya– vismapitasesha-kriti-vrajaya sva-srishta-gana-prathitaya tasmai namo namah srila narottamaya [4] Он знаменит своими песнями и сокрушает гордость Гандхарвов, и изумляет даже самых сдержанных людей своим танцем. Вновь и вновь я предлагаю поклоны Шриле Нароттама Тхакуру. ananda-murchchhavanipata-bhata– dhuli-bharalankrita-vigrahaya yad darsanam bhagya-bharena tasmai namo namah srila narottamaya [5] Когда он теряет чувства в экстазе и падает на землю, то его божественное тело полностью покрывается пылью. Увидеть его можно лишь благодаря божественной удаче. Вновь и вновь я кланяюсь Шриле Нароттаму Тхакуру. sthale sthale yasya kripa-prapabhih krishnanya-trishna jana-samhatinam nirmulita eva bhavanti tasmai namo namah srila narottamaya [6] Он повсюду создаёт водоёмы милости и утоляет жажду людей, обращённую к иным явлениям, нежели Кришна. Вновь и вновь я предлагаю поклоны Шриле Нароттаму Тхакуру. yad bhakti-nishthopala-rekhikeva sparsah punah sparsa-maniva yasya pramanyam evam srutivad yadiyam tasmai namah srila narottamaya [7] Его непоколебимая преданность подобна борозде в камне. Его прикосновение подобно прикосновению философского камня, благодаря которому исполняются все желания. Его слова столь же авторитетны, как Веды. Вновь и вновь я кланяюсь Шриле Нароттаму Тхакуру. murtaiva bhaktih kim ayam kim esha vairagya-saras tanuman nriloke sambhavyate yah kritibhih sadaiva tasmai namah srila narottamaya [8] Видя его среди членов человеческого общества, мудрые постоянно спрашивают: «Кто он – олицетворение преданности или совершенный образец бесстрастия?» Вновь и вновь я предлагаю поклоны Шриле Нароттаму Тхакуру. sri-radhika-krishna-vilasa-sindhau nimajjatah srila-narottamasya pathed ya evashtakam etad uchchair asau tadiyam padavim prayati [9] Он постоянно погружён в океан Игр Шри Шри Радхи и Кришны, и тот, кто громко декламирует эту поэму о Шриле Нароттаме Тхакуре, также достигнет этого положения. karunya-drishti-samitasrita-mantu-koti– ramyadharodyad atisundara-danta-kantih sriman-narottama-mukhambuja-manda-hasyam lasyam tanotu hridi me vitarat svadasyam [10] Пусть мягкая улыбка на лотосном лице Шрилы Нароттама Тхакура, а также его милосердный взор, уничтожающий миллионы грехов душ, вручивших себя Господу, блеск его жемчужных зубов и очарование его уст танцуют в моём сердце и одарят меня служением ему. rajan mridanga-karatala-kalabhiramam gauranga-gana-madhu-pana-bharabhiramam sriman-narottama-padambuja-manju-nrityam bhrityam kritarthayatu mam phaliteshta-krityam [11] Пусть завораживающий танец лотосных стоп Шрилы Нароттама Тхакура, который украшает сладостный звук мриданги и картал, и экстаз, источником которого служит нектар славы Шри Гауранги, удовлетворят желания этого слуги и наполнят его жизнь смыслом. |
|
© scsmath.com Шри Чайтанья Сарасват Матх на других языках: Греческий, Датский, Испанский, Итальянский, Норвежский, Португальский, Словацкий, Турецкий, Хинди, Чешский, Шведский
Русское зеркало сайта scsmath.com
|